
Ngày 24/5, chương trình “Gặp gỡ Ngôi làng toàn cầu” tại Việt Nam – Ngày giao lưu văn hóa nghe nhìn Việt - Trung do Trung tâm Văn hóa Trung Quốc tại Hà Nội, Xiaohongshu (Tiểu Hồng Thư) và Cục Hợp tác quốc tế, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam đồng tổ chức đã khép lại thành công tại Hà Nội. Tham dự sự kiện có bà Tào Thục Mẫn, Phó Trưởng Ban Tuyên truyền Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Cục trưởng Tổng cục Phát thanh Truyền hình Quốc gia Trung Quốc; ông Hà Vĩ, Đại sứ Trung Quốc tại Việt Nam; ông Trương Đức Sơn, Giám đốc Trung tâm Văn hóa Trung Quốc tại Hà Nội; ông Lưu Đông, Tổng Biên tập kiêm Phó Chủ tịch Xiaohongshu; ông Trần Nhất Hoàng, Phó Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam; bà Thái Nguyệt Quế, Phó Chánh Văn phòng Đài Truyền hình Việt Nam; cùng đại diện các cơ quan truyền thông nghe nhìn, doanh nghiệp văn hóa – du lịch, chuyên gia, học giả và những người bạn hữu nghị của hai nước Việt Nam và Trung Quốc.


Sự kiện được tổ chức theo mô hình kết hợp hai không gian: “chợ phiên nghe nhìn ngoài trời trải nghiệm nhập vai” và “hội thảo chia sẻ thực tiễn chuyên ngành trong nhà”, lấy trải nghiệm tương tác đại chúng, giàu tính bối cảnh và tính nhập vai làm trọng tâm. Thông qua việc đưa các nội dung nghe nhìn chất lượng cao của Trung Quốc được đông đảo người dân Việt Nam và Trung Quốc yêu thích vào không gian trải nghiệm trực tiếp tại Việt Nam, chương trình vừa mang tính giải trí, thưởng thức, vừa tăng cường tương tác, trở thành hoạt động giao lưu văn hóa mùa hè được thiết kế riêng dành cho người dân hai nước.

Tại khu vực chợ phiên nghe nhìn ngoài trời, chương trình được triển khai xoay quanh ba không gian tương tác chuyên đề, biến cảm giác thân thuộc của một “buổi tụ họp cộng đồng” thành không gian trải nghiệm sống động để tham quan, vui chơi và check-in. Ở khu vực “Kênh hoài niệm kinh điển”, những chiếc khung tivi kiểu cũ đã tái hiện các cảnh phim kinh điển quen thuộc trong bộ phim Tây Du Ký và Tam Quốc Diễn Nghĩa như cảnh Tôn Ngộ Không cưỡi mây hay kết nghĩa vườn đào của Lưu Bị, Quan Vũ và Trương Phi, gợi lại ký ức chung của nhiều thế hệ khán giả Việt Nam và Trung Quốc. Ban tổ chức cũng đặc biệt bố trí khu trải nghiệm thư pháp truyền thống Trung Quốc, giúp người tham gia cảm nhận vẻ đẹp của chữ Hán và nét tinh túy của văn hóa học thuật phương Đông qua từng nét bút. Bước vào “Khu phong hoa cổ trang”, nhiều phân cảnh nổi tiếng trong các bộ phim truyền hình ăn khách như Thái Bình Niên, Vĩnh Dạ Tinh Hà và Tàng Hải Truyện được tái hiện sinh động. Các hoạt động tương tác như ném tên vào bình, check-in trong thư phòng phong cách thời Tống hay viết điều ước dưới chiếc đèn Khổng Minh khổng lồ đã mang đến cho khán giả Việt Nam cơ hội đắm mình trong vẻ đẹp và chiều sâu của mỹ học phương Đông. Tại khu vực “Sân khấu đời sống hiện đại”, người tham gia như được “xuyên không” tới khu sân nhỏ thanh bình ở Vân Nam trong bộ phim Đi Đến Nơi Có Gió, cảm nhận lối sống gần gũi với thiên nhiên, thư thái và tự do. Đồng thời, sân khấu mô phỏng chương trình Đạp Gió cùng hệ thống quay video 360 độ cũng giúp mỗi người lưu giữ những khoảnh khắc tỏa sáng của riêng mình. Ngoài ra, chương trình còn xây dựng “Góc đối thoại Làng Địa Cầu”, nơi tái hiện sinh động quá trình giới trẻ hai nước tìm hiểu và kết nối với nhau thông qua các nền tảng mạng xã hội. Từ việc người dùng Việt Nam khám phá cảnh đẹp và xu hướng thịnh hành của Trung Quốc trên Xiaohongshu, cho đến việc người dùng Trung Quốc bị cuốn hút bởi ẩm thực và văn hóa bản địa Việt Nam, khu vực này đã cho thấy cách những lượt thích, bình luận và chia sẻ từng bước giúp thanh niên hai nước thấu hiểu hơn về sở thích và lối sống của nhau.


Sự kiện được tổ chức theo mô hình kết hợp hai không gian: “chợ phiên nghe nhìn ngoài trời trải nghiệm nhập vai” và “hội thảo chia sẻ thực tiễn chuyên ngành trong nhà”, lấy trải nghiệm tương tác đại chúng, giàu tính bối cảnh và tính nhập vai làm trọng tâm. Thông qua việc đưa các nội dung nghe nhìn chất lượng cao của Trung Quốc được đông đảo người dân Việt Nam và Trung Quốc yêu thích vào không gian trải nghiệm trực tiếp tại Việt Nam, chương trình vừa mang tính giải trí, thưởng thức, vừa tăng cường tương tác, trở thành hoạt động giao lưu văn hóa mùa hè được thiết kế riêng dành cho người dân hai nước.

![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tại khu vực chợ phiên nghe nhìn ngoài trời, chương trình được triển khai xoay quanh ba không gian tương tác chuyên đề, biến cảm giác thân thuộc của một “buổi tụ họp cộng đồng” thành không gian trải nghiệm sống động để tham quan, vui chơi và check-in. Ở khu vực “Kênh hoài niệm kinh điển”, những chiếc khung tivi kiểu cũ đã tái hiện các cảnh phim kinh điển quen thuộc trong bộ phim Tây Du Ký và Tam Quốc Diễn Nghĩa như cảnh Tôn Ngộ Không cưỡi mây hay kết nghĩa vườn đào của Lưu Bị, Quan Vũ và Trương Phi, gợi lại ký ức chung của nhiều thế hệ khán giả Việt Nam và Trung Quốc. Ban tổ chức cũng đặc biệt bố trí khu trải nghiệm thư pháp truyền thống Trung Quốc, giúp người tham gia cảm nhận vẻ đẹp của chữ Hán và nét tinh túy của văn hóa học thuật phương Đông qua từng nét bút. Bước vào “Khu phong hoa cổ trang”, nhiều phân cảnh nổi tiếng trong các bộ phim truyền hình ăn khách như Thái Bình Niên, Vĩnh Dạ Tinh Hà và Tàng Hải Truyện được tái hiện sinh động. Các hoạt động tương tác như ném tên vào bình, check-in trong thư phòng phong cách thời Tống hay viết điều ước dưới chiếc đèn Khổng Minh khổng lồ đã mang đến cho khán giả Việt Nam cơ hội đắm mình trong vẻ đẹp và chiều sâu của mỹ học phương Đông. Tại khu vực “Sân khấu đời sống hiện đại”, người tham gia như được “xuyên không” tới khu sân nhỏ thanh bình ở Vân Nam trong bộ phim Đi Đến Nơi Có Gió, cảm nhận lối sống gần gũi với thiên nhiên, thư thái và tự do. Đồng thời, sân khấu mô phỏng chương trình Đạp Gió cùng hệ thống quay video 360 độ cũng giúp mỗi người lưu giữ những khoảnh khắc tỏa sáng của riêng mình. Ngoài ra, chương trình còn xây dựng “Góc đối thoại Làng Địa Cầu”, nơi tái hiện sinh động quá trình giới trẻ hai nước tìm hiểu và kết nối với nhau thông qua các nền tảng mạng xã hội. Từ việc người dùng Việt Nam khám phá cảnh đẹp và xu hướng thịnh hành của Trung Quốc trên Xiaohongshu, cho đến việc người dùng Trung Quốc bị cuốn hút bởi ẩm thực và văn hóa bản địa Việt Nam, khu vực này đã cho thấy cách những lượt thích, bình luận và chia sẻ từng bước giúp thanh niên hai nước thấu hiểu hơn về sở thích và lối sống của nhau.


Điểm nhấn đặc biệt của sự kiện là sự xuất hiện bất ngờ của nữ diễn viên nổi tiếng Lưu Thi Thi trong buổi gặp gỡ người hâm mộ. Cô đã giao lưu cùng khán giả hai nước xoay quanh các tác phẩm đang được yêu thích tại Việt Nam như Hoài Thủy Trúc Đình và Lưu Kim Tuế Nguyệt. Những cuộc trò chuyện gần gũi đã rút ngắn khoảng cách giữa nghệ sĩ và khán giả quốc tế, nhiều lần đẩy bầu không khí sự kiện lên cao trào. Thông qua sức ảnh hưởng của các nhân vật điện ảnh – truyền hình, chương trình đã góp phần tăng cường sự kết nối tình cảm giữa người dân Việt Nam và Trung Quốc.

Song song với các hoạt động trải nghiệm, hội thảo chuyên đề kín về thực tiễn nghe nhìn Việt - Trung cũng được tổ chức với sự tham gia của nhiều đại diện cơ quan, tổ chức trong ngành của hai nước. Các đại biểu đã trao đổi sôi nổi về các chủ đề như đồng sáng tạo nội dung nghe nhìn Việt - Trung, đổi mới trong kể chuyện xuyên văn hóa, chiến lược truyền thông bản địa hóa, phát triển mô hình kết hợp giữa du lịch và nội dung nghe nhìn, cũng như chia sẻ và kết nối nguồn lực ngành nghề. Các đại biểu đều cho rằng Việt Nam và Trung Quốc có nhiều lợi thế tự nhiên trong hợp tác văn hóa nhờ vị trí địa lý gần gũi, giao lưu nhân văn sâu sắc cùng sự tương đồng về thẩm mỹ và cảm xúc của công chúng. Trong tương lai, hai bên có thể phát huy thế mạnh nguồn lực của mỗi nước để xây dựng thêm nhiều tác phẩm nghe nhìn chất lượng cao, vừa mang đậm bản sắc văn hóa Việt - Trung, vừa phù hợp với thị trường Đông Nam Á; đồng thời hình thành cơ chế hợp tác ngành nghề mang tính thường xuyên và lâu dài, qua đó thúc đẩy sự phát triển đồng hành và hỗ trợ lẫn nhau của ngành công nghiệp nghe nhìn hai nước.

Song song với các hoạt động trải nghiệm, hội thảo chuyên đề kín về thực tiễn nghe nhìn Việt - Trung cũng được tổ chức với sự tham gia của nhiều đại diện cơ quan, tổ chức trong ngành của hai nước. Các đại biểu đã trao đổi sôi nổi về các chủ đề như đồng sáng tạo nội dung nghe nhìn Việt - Trung, đổi mới trong kể chuyện xuyên văn hóa, chiến lược truyền thông bản địa hóa, phát triển mô hình kết hợp giữa du lịch và nội dung nghe nhìn, cũng như chia sẻ và kết nối nguồn lực ngành nghề. Các đại biểu đều cho rằng Việt Nam và Trung Quốc có nhiều lợi thế tự nhiên trong hợp tác văn hóa nhờ vị trí địa lý gần gũi, giao lưu nhân văn sâu sắc cùng sự tương đồng về thẩm mỹ và cảm xúc của công chúng. Trong tương lai, hai bên có thể phát huy thế mạnh nguồn lực của mỗi nước để xây dựng thêm nhiều tác phẩm nghe nhìn chất lượng cao, vừa mang đậm bản sắc văn hóa Việt - Trung, vừa phù hợp với thị trường Đông Nam Á; đồng thời hình thành cơ chế hợp tác ngành nghề mang tính thường xuyên và lâu dài, qua đó thúc đẩy sự phát triển đồng hành và hỗ trợ lẫn nhau của ngành công nghiệp nghe nhìn hai nước.



